Amb
motiu de la celebració del passat dia 21 de febrer, Dia Internacional de la Llengua Materna, el Ministeri de Cultura i
Esport publica nous tesaurus multilingües per a la identificació i descripció
del patrimoni cultural com dades obertes i enllaçats semànticament, així com la corresponent traducció a l'anglès i altres llengües cooficials de l'Estat espanyol.
Amb
aquestes característiques, són ja s'han publicat el següents tesauros: el
Diccionari de denominacions de Béns Culturals; el Diccionari de Matèries; el
Diccionari de Tècniques; el Diccionari Geogràfic, als quals ara se sumen un nou
Tesaurus de Contextos Culturals (branca de cultures euromediterrànies i del
Pròxim Orient) i el Tesaurus de Toponímia Històrica de la península ibèrica,
Balears i Canàries.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada